Siendo esto indiscutible, conviene que conservéis la calma y no hagáis nada con precipitación
1 Corintios 7:9 - Biblia Castilian 2003 Pero, si no se contienen, que se casen; es mejor casarse que quemarse. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 pero si no tienen don de continencia, cásense, pues mejor es casarse que estarse quemando. Biblia Nueva Traducción Viviente pero si no pueden controlarse, entonces deberían casarse. Es mejor casarse que arder de pasión. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero si no logran contenerse, que se casen, pues más vale casarse que estar quemándose por dentro. La Biblia Textual 3a Edicion pero si carecen de dominio propio, cásense; porque mejor es casarse que quemarse.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero, si no se contienen, que se casen; es mejor casarse que quemarse. Biblia Reina Valera Gómez (2023) pero si no pueden contenerse, cásense; que mejor es casarse que quemarse. |
Siendo esto indiscutible, conviene que conservéis la calma y no hagáis nada con precipitación
Pero, a causa del peligro de incontinencia, que cada uno tenga su mujer, y cada mujer tenga su propio marido.
No obstante, si te casas, no pecas; y si una doncella se casa, tampoco peca; aunque, por otra parte, estos tales tendrán su tribulación en la vida, que yo, desde luego, os quisiera ahorrar.
Pero si alguno, si está ya en la flor de su edad, piensa que no procede con el decoro debido con su compa era, y es conveniente enfrentarse a la realidad, haga lo que quiere; no peca: cásense.
La mujer está ligada a su marido mientras éste viva. Pero si el marido muere, queda en libertad de casarse con quien quiera, con tal que sea en el Se or.
que cada uno de vosotros aprenda a poseer a su mujer con un sentido santo y respetuoso,
Pero no inscribas a viudas jóvenes, porque cuando, por el impulso de la pasión se revuelven contra Cristo, quieren casarse
Por lo tanto, mi consejo es que las que son jóvenes se casen, tengan hijos, lleven su casa y no den al enemigo ningún pretexto para malas habladur as;