Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Corintios 7:8 - Biblia Castilian 2003

Digo, pues, a los solteros y a las viudas: bueno es para ellos quedarse como yo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Digo, pues, a los solteros y a las viudas, que bueno les fuera quedarse como yo;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que les digo a los solteros y a las viudas: es mejor quedarse sin casar, tal como yo;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

A los solteros y a las viudas les digo que estaría bien que se quedaran como yo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Digo, pues, a los solteros y a las viudas: Bueno les fuera si permanecieran como yo,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Digo, pues, a los solteros y a las viudas: bueno es para ellos quedarse como yo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Digo, pues, a los solteros y a las viudas, que bueno les sería si se quedasen como yo,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Corintios 7:8
6 Referans Kwoze  

Acerca de lo que me escribisteis, bueno es para el hombre no tocar mujer.


Lo que yo pretendo es que estéis libres de cuidados. El soltero se cuida de las cosas del Se or: de cómo agradar al Se or.


Yo quisiera que todos los hombres fueran como yo. Pero cada uno recibe de Dios su propio don: unos de una manera, y otros de otra.


¿Es que no tenemos derecho a llevar con nosotros a una hermana en la fe, a una mujer, como hacen los demás apóstoles, los hermanos del Se or y Cefas?