1 Corintios 7:7 - Biblia Castilian 2003 Yo quisiera que todos los hombres fueran como yo. Pero cada uno recibe de Dios su propio don: unos de una manera, y otros de otra. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Quisiera más bien que todos los hombres fuesen como yo; pero cada uno tiene su propio don de Dios, uno a la verdad de un modo, y otro de otro. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, quisiera que todos fueran solteros, igual que yo; pero cada uno tiene su don específico de Dios, unos de una clase y otros de otra. Biblia Católica (Latinoamericana) Me gustaría que todos fueran como yo; pero cada uno recibe de Dios su propia gracia, unos de una manera y otros de otra. La Biblia Textual 3a Edicion Quisiera más bien que todos los hombres estuvieran° como yo mismo, pero cada uno tiene su propio don de Dios, uno de una clase, y otro de otra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo quisiera que todos los hombres fueran como yo. Pero cada uno recibe de Dios su propio don: unos de una manera, y otros de otra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Quisiera más bien que todos los hombres fuesen como yo; pero cada uno tiene su propio don de Dios; uno de una manera, y otro de otra. |
Y Pablo: 'Pluguiera a Dios que, por poco o por mucho, no sólo tú, sino todos los que hoy me escuchan, se volvieran como yo; aunque sin estas cadenas'.
Y teniendo como tenemos dones que difieren según la gracia que nos ha sido otorgada, si uno tiene el don de hablar en nombre de Dios, ejerc telo de acuerdo con la fe;
Todos estos dones los produce el mismo y único Esp ritu, que los distribuye a cada uno en particular, según le place.
Digo, pues, a los solteros y a las viudas: bueno es para ellos quedarse como yo.
Pero yo no he usado ninguno de estos derechos. Y no lo escribo para reclamar estas cosas. Antes prefiero morir que... ¡Nadie me privará de esta gloria!
¿Es que no tenemos derecho a llevar con nosotros a una hermana en la fe, a una mujer, como hacen los demás apóstoles, los hermanos del Se or y Cefas?