Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Corintios 7:4 - Biblia Castilian 2003

La mujer no es due a de su propio cuerpo, sino el marido; lo mismo que el marido no es due o de su propio cuerpo, sino la mujer.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

La mujer no tiene potestad sobre su propio cuerpo, sino el marido; ni tampoco tiene el marido potestad sobre su propio cuerpo, sino la mujer.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La esposa le da la autoridad sobre su cuerpo a su marido, y el esposo le da la autoridad sobre su cuerpo a su esposa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La esposa no dispone de su cuerpo, sino el marido. Igualmente el marido no dispone de su cuerpo, sino la esposa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

La mujer no tiene potestad sobre su propio cuerpo, sino el marido; e igualmente tampoco el marido tiene potestad sobre su propio cuerpo, sino la mujer.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La mujer no es dueña de su propio cuerpo, sino el marido; lo mismo que el marido no es dueño de su propio cuerpo, sino la mujer.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La esposa no tiene potestad de su propio cuerpo, sino el marido; e igualmente tampoco el marido tiene potestad de su propio cuerpo, sino la esposa.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Corintios 7:4
5 Referans Kwoze  

y le dije: 'Durante mucho tiempo estarás reservada para m sin prostituirte ni entregarte a ningún hombre, ni yo estaré contigo'.


Por eso yo os digo: el que despide a su mujer - no en caso de fornicación - y se casa con otra, comete adulterio'.


El marido pague el débito a la mujer, y lo mismo la mujer al marido.


No os neguéis uno a otro, a no ser de común acuerdo, por algún tiempo, para dedicaros a la oración. Pero volved de nuevo a vivir como antes, no sea que Satanás os tiente por vuestra incontinencia.