- y si se separa, que no vuelva a casarse o que se reconcilie con el marido - y que el marido no se divorcie de su mujer.
1 Corintios 7:12 - Biblia Castilian 2003 A los demás, digo yo, no el Se or: si un hermano tiene una mujer pagana y ella consiente en vivir con él, no se divorcie. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y a los demás yo digo, no el Señor: Si algún hermano tiene mujer que no sea creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora, me dirigiré al resto de ustedes, aunque no tengo un mandato directo del Señor. Si un creyente está casado con una mujer que no es creyente y ella está dispuesta a seguir viviendo con él, no debe abandonarla. Biblia Católica (Latinoamericana) A los demás les digo, como cosa mía y no del Señor: si algún hermano tiene una esposa que no es creyente, pero acepta vivir con él, que no la despida. La Biblia Textual 3a Edicion Y a los demás, digo yo, no el Señor: Si algún hermano tiene mujer incrédula y ella está dispuesta a vivir con él, no la abandone; Biblia Serafín de Ausejo 1975 A los demás, digo yo, no el Señor: si un hermano tiene una mujer pagana y ella consiente en vivir con él, no se divorcie. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y a los demás yo digo, no el Señor: Si algún hermano tiene esposa no creyente, y ella consiente en habitar con él, no la despida. |
- y si se separa, que no vuelva a casarse o que se reconcilie con el marido - y que el marido no se divorcie de su mujer.
Y la mujer que tiene un marido pagano y éste consiente en vivir con ella, no se divorcie.
Con respecto a los solteros, no tengo precepto alguno del Se or, sino que doy mi parecer como digno de fe que soy, por la misericordia del Se or.
¿Estás unido a una mujer? No busques la separación. ¿Estás libre de mujer? No busques mujer.
Lo que estoy hablando, no lo hablo según el Se or, sino como un insensato, puesto que hablamos de jactancia.