1 Corintios 4:13 - Biblia Castilian 2003 si nos calumnian, respondemos con bondad. Hemos venido a ser hasta ahora como basura del mundo, como desecho de todos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Nos difaman, y rogamos; hemos venido a ser hasta ahora como la escoria del mundo, el desecho de todos. Biblia Nueva Traducción Viviente Respondemos con gentileza cuando dicen cosas malas de nosotros. Aun así se nos trata como la basura del mundo, como el desperdicio de todos, hasta este preciso momento. Biblia Católica (Latinoamericana) Nos calumnian y confortamos a los demás. Ya no somos sino la basura del mundo y nos pueden tirar al basural. La Biblia Textual 3a Edicion siendo difamados, consolamos. Hasta ahora hemos llegado a ser como la escoria del mundo, el desperdicio de todos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 si nos calumnian, respondemos con bondad. Hemos venido a ser hasta ahora como basura del mundo, como desecho de todos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) siendo difamados, rogamos; hemos venido a ser como la escoria del mundo, el desecho de todos hasta ahora. |
Le escucharon hasta esta palabra. Pero en este punto levantaron la voz, diciendo: '¡Quita del mundo a este tipo, que no merece vivir!'.
mediante la gloria e ignominia, mediante buena y mala fama; como embusteros, aunque diciendo la verdad;
Con ella se simboliza el bautismo que ahora os salva y que no consiste en quitar una impureza corporal sino en pedir a Dios una conciencia buena, todo ello por la resurrección de Jesucristo