Una de ellas, por nombre Lidia, traficante en púrpuras, de la ciudad de Tiatira, que adoraba a Dios, nos escuchaba atentamente y el Se or le abrió el corazón para aceptar lo que Pablo dec a.
1 Corintios 2:5 - Biblia Castilian 2003 para que vuestra fe no se basara no en sabidur a de hombres, sino en el poder de Dios. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 para que vuestra fe no esté fundada en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Lo hice así para que ustedes no confiaran en la sabiduría humana sino en el poder de Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) para que su fe se apoyara no en sabiduría humana, sino en el poder de Dios. La Biblia Textual 3a Edicion para que vuestra fe no esté° en sabiduría de hombres, sino en el poder de Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 para que vuestra fe no se basara no en sabiduría de hombres, sino en el poder de Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) para que vuestra fe no esté fundada en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios. |
Una de ellas, por nombre Lidia, traficante en púrpuras, de la ciudad de Tiatira, que adoraba a Dios, nos escuchaba atentamente y el Se or le abrió el corazón para aceptar lo que Pablo dec a.
Porque Cristo no me envió a bautizar, sino a evangelizar; y no con sabias palabras, para no privar de eficacia la cruz de Cristo.
Pero él me dijo: 'Te basta mi gracia; pues mi poder se manifiesta en la flaqueza'. Muy a gusto, pues, me gloriaré de mis flaquezas, para que en m resida el poder de Cristo.
Pero este tesoro lo llevamos en vasos de barro, para que se vea que este extraordinario poder es de Dios y no de nosotros.
con palabra de verdad, con poder de Dios; mediante las armas de la justicia, las de la derecha y las de la izquierda;