Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Corintios 16:8 - Biblia Castilian 2003

En Éfeso me quedaré hasta Pentecostés;

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero estaré en Éfeso hasta Pentecostés;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras tanto, seguiré aquí, en Éfeso, hasta el Festival de Pentecostés.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

De todos modos, me detendré en Efeso hasta Pentecostés,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero estaré en Éfeso hasta Pentecostés;°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En Éfeso me quedaré hasta Pentecostés;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero me quedaré en Éfeso hasta Pentecostés;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Corintios 16:8
8 Referans Kwoze  

También guardarás la fiesta de la siega, de las primicias de tus trabajos, de lo que has sembrado en tus campos. Igualmente, la fiesta de la recolección al fin del a o, cuando hayas recogido del campo el fruto de tus trabajos.


Llegaron a Éfeso y los dejó all. Él, por su parte, entró en la sinagoga y se puso a hablar a los jud os.


sino que, diciéndoles al despedirse: 'Volveré a vosotros de nuevo, si Dios quiere', partió de Éfeso.


Mientras Apolo estaba en Corinto, Pablo, después de recorrer las regiones altas, llegó a Éfeso y encontró algunos disc pulos,


Al llegar el d a de Pentecostés estaban todos reunidos en el mismo lugar


Pablo no quiso hacer escala en Éfeso para no detenerse en Asia, pues ten a prisa por estar en Jerusalén, si le fuera posible, para el d a de Pentecostés.


Si sólo por motivos humanos luché en Éfeso con fieras, ¿de qué me servir a? Si los muertos no son resucitados, ¡A comer y beber, que ma ana moriremos!