1 Corintios 15:33 - Biblia Castilian 2003 No os dejéis enga ar: 'Las malas compa as corrompen las buenas costumbres'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No erréis; las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres. Biblia Nueva Traducción Viviente No se dejen engañar por los que dicen semejantes cosas, porque «las malas compañías corrompen el buen carácter». Biblia Católica (Latinoamericana) No se dejen engañar: las doctrinas malas corrompen las buenas conductas. La Biblia Textual 3a Edicion No os dejéis engañar; las malas compañías corrompen las buenas costumbres. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No os dejéis engañar: 'Las malas compañías corrompen las buenas costumbres'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No os engañéis; las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres. |
¡Abandonad las simplezas y viviréis, marchad por la senda de la prudencia!'.
porque surgirán falsos cristos y falsos profetas que harán grandes se ales y prodigios, para enga ar, si fuera posible, aun a los mismos elegidos.
¡No está bien esa jactancia vuestra! ¿No sabéis que un poco de levadura hace fermentar toda la masa?
¿O es que no sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? ¡No os enga éis! Ni lujuriosos, ni idólatras, ni adúlteros, ni pervertidos, ni sodomitas,
No os enga éis: de Dios nadie se burla. Lo que cada uno siembra, eso mismo cosechará.
Nadie os enga e con vanas palabras; pues por estas cosas viene la ira de Dios sobre los rebeldes.
y de toda especie de maldades, que seducirán a los que están en v as de perdición, por no haber acogido el amor de la verdad que los habr a salvado.
Tened buen cuidado de que nadie se vea privado de la gracia de Dios; de que ninguna ra z venenosa, creciendo rápida, perturbe y contamine a la comunidad;
Muchos seguirán sus torpezas, y por su causa será desacreditado el camino de la verdad.
Fue arrojado el gran dragón, la antigua serpiente, el que se llama Diablo y Satanás, el que seduce al universo entero. Fue arrojado a la tierra, y sus ángeles fueron arrojados con él.