Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Corintios 15:11 - Biblia Castilian 2003

En conclusión, eso es lo que proclamamos, tanto ellos como yo, y eso es lo habéis cre do.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque o sea yo o sean ellos, así predicamos, y así habéis creído.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que no importa si predico yo o predican ellos, porque todos predicamos el mismo mensaje que ustedes ya han creído.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues bien, esto es lo que predicamos tanto ellos como yo, y esto es lo que han creído.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pues, bien sea yo, bien sean ellos, así predicamos, y así habéis creído.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En conclusión, eso es lo que proclamamos, tanto ellos como yo, y eso es lo habéis creído.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así que, ya sea yo o ellos, así predicamos, y así habéis creído.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Corintios 15:11
4 Referans Kwoze  

Pero por la gracia de Dios soy lo que soy, y su gracia no ha sido estéril en m; al contrario, he trabajado más que todos ellos, no precisamente yo, sino la gracia de Dios que está conmigo.


Pues bien, si se proclama que Cristo ha sido resucitado de entre los muertos, ¿cómo es que algunos de vosotros dicen que no hay resurrección de muertos?


pues me propuse no saber entre vosotros otra cosa que a Jesucristo; y éste, crucificado.