mientras que los honestos no lo necesitan. Pero Dios dispuso armoniosamente el cuerpo, dando mayor dignidad al miembro que carece de ella,
1 Corintios 12:25 - Biblia Castilian 2003 para que no haya división en el cuerpo, sino que los miembros se preocupen por un igual los unos de los otros. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos se preocupen los unos por los otros. Biblia Nueva Traducción Viviente Esto hace que haya armonía entre los miembros a fin de que los miembros se preocupen los unos por los otros. Biblia Católica (Latinoamericana) para que no se dividiera el cuerpo; todas sus partes han de tener la misma preocupación unas por otras. La Biblia Textual 3a Edicion para que no haya división en el cuerpo, sino que todos los miembros se preocupen los unos por los otros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 para que no haya división en el cuerpo, sino que los miembros se preocupen por un igual los unos de los otros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos se preocupen los unos por los otros. |
mientras que los honestos no lo necesitan. Pero Dios dispuso armoniosamente el cuerpo, dando mayor dignidad al miembro que carece de ella,
Y as, si un miembro sufre, todos los demás padecen con él; y si un miembro es honrado, todos los demás participan de su honor.
ya que aún sois puramente humanos. Porque, mientras entre vosotros haya contienda y discordia, ¿no continuáis siendo puramente humanos, y no es vuestra conducta puramente humana?
Por lo demás, hermanos, estad alegres. Procurad vuestra perfección, daos ánimos, tened un mismo sentir, vivid en paz. Y el Dios del amor y de la paz estará con vosotros.
Por lo tanto, cuando os escrib, el motivo no fue ni el ofensor ni el ofendido, sino para que se pusiera de manifiesto entre vosotros vuestro interés por nosotros ante la presencia de Dios.
Gracias sean dadas a Dios que ha puesto en el corazón de Tito la misma solicitud por vosotros;