Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Corintios 11:33 - Biblia Castilian 2003

Por consiguiente, hermanos: cuando os congreguéis para comer, aguardaos unos a otros.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así que, hermanos míos, cuando os reunís a comer, esperaos unos a otros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que, mis amados hermanos, cuando se reúnan para la Cena del Señor, espérense unos a otros.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En resumen, hermanos, cuando se reúnan para la Cena, espérense unos a otros;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así que, hermanos míos, cuando os reunís para comer, esperaos unos a otros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por consiguiente, hermanos: cuando os congreguéis para comer, aguardaos unos a otros.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así que, hermanos míos, cuando os reunís a comer, esperaos unos a otros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Corintios 11:33
2 Referans Kwoze  

Cuando el Se or nos castiga, nos corrige, para que no seamos condenados con el mundo.


El que tenga hambre, que coma en su casa, para que as vuestra reunión no sea para condena. Lo demás ya lo dispondré cuando vaya.