Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Corintios 11:13 - Biblia Castilian 2003

Juzgad por vosotros mismos: ¿está bien que una mujer ore a Dios descubierta?,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Juzgad vosotros mismos: ¿Es propio que la mujer ore a Dios sin cubrirse la cabeza?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Juzguen por sí mismos: ¿Es correcto que una mujer ore a Dios en público sin cubrirse la cabeza?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Juzguen ustedes mismos: ¿les parece decente que la mujer ore a Dios con la cabeza descubierta?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Juzgad entre vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios con la cabeza descubierta?°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Juzgad por vosotros mismos: ¿está bien que una mujer ore a Dios descubierta?,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Juzgad vosotros mismos: ¿Es propio que la mujer ore a Dios sin cubrirse?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Corintios 11:13
5 Referans Kwoze  

¿Y por qué no juzgáis también por vosotros mismos lo que es justo?


¡No juzguéis por las apariencias, sino juzgad con criterio recto!'.


Os hablo como a personas sensatas; juzgad vosotros mismos lo que digo.


¿no es la naturaleza misma la que nos ense a que para el varón es deshonra el cabello largo,


las mujeres callen en las asambleas, pues no les está permitido hablar, sino que se muestren sumisas, como manda la ley.