Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Corintios 1:16 - Biblia Castilian 2003

aunque es verdad que también bauticé a la familia de Estéfanas. Por lo demás, no recuerdo haber bautizado a ningún otro.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

También bauticé a la familia de Estéfanas; de los demás, no sé si he bautizado a algún otro.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

(Ah, sí, también bauticé a los de la casa de Estéfanas, pero no recuerdo haber bautizado a nadie más).

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Perdón, también bauticé a la familia de Estéfanas. Fuera de éstos no recuerdo haber bautizado a ningún otro.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

También bauticé a la familia de Estéfanas;° por lo demás, no sé si bauticé a algún otro,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

aunque es verdad que también bauticé a la familia de Estéfanas. Por lo demás, no recuerdo haber bautizado a ningún otro.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y también bauticé a la familia de Estéfanas; mas no sé si bauticé a algún otro.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Corintios 1:16
6 Referans Kwoze  

él te dirá palabras en virtud de las cuales serás salvo tú y toda tu casa'.


Tras haberse bautizado ella y los de su familia, nos rogó diciendo: 'Si me habéis juzgado fiel al Se or, entrad y quedaos en mi casa'. Y tanto nos insistió que no pudimos negarnos.


En aquella hora de la noche, él los tomó consigo, les lavó las heridas y se bautizó al instante él y todos los suyos.


As nadie puede decir que ha recibido el bautismo en mi nombre,


Os hago una recomendación, hermanos; sabéis que los de casa de Estéfanas fueron las primicias de Acaya y que se consagraron al servicio de los fieles.


Me alegro de la presencia de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, porque han llenado el vac o de vuestra ausencia