Cuando supo Rebeca las palabras de Esaú, su hijo mayor, mandó llamar a Jacob, su hijo menor, y le dijo: 'Mira, Esaú tu hermano quiere vengarse de ti, matándote.
1 Corintios 1:11 - Biblia Castilian 2003 Porque, hermanos m os, los de Cloe me han informado que entre vosotros hay discordias. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque he sido informado acerca de vosotros, hermanos míos, por los de Cloé, que hay entre vosotros contiendas. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues algunos de la casa de Cloé me contaron de las peleas entre ustedes, mis amados hermanos. Biblia Católica (Latinoamericana) Personas de la casa de Cloe me han hablado de que hay rivalidades entre ustedes. Puedo usar esta palabra, ya que uno dice: 'Yo soy de Pablo', y otro:' La Biblia Textual 3a Edicion Porque he sido informado acerca de vosotros, hermanos míos, por los de Cloé, que hay contiendas entre vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque, hermanos míos, los de Cloe me han informado que entre vosotros hay discordias. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque me ha sido dicho de vosotros, hermanos míos, por los que son de la casa de Cloé, que hay entre vosotros contiendas. |
Cuando supo Rebeca las palabras de Esaú, su hijo mayor, mandó llamar a Jacob, su hijo menor, y le dijo: 'Mira, Esaú tu hermano quiere vengarse de ti, matándote.
Ésta es la historia de Jacob. Ten a José diecisiete a os, todav a un ni o, y pastoreaba el ganado menor con sus hermanos, los hijos de Bilhá y los hijos de Zilpá, mujeres de su padre. José hizo saber a su padre la mala fama que ellos ten an.
Os ruego, hermanos, en el nombre de nuestro Se or Jesucristo que tengáis todos concordia y que no haya entre vosotros divisiones, sino que estéis unidos en el mismo pensamiento y en el mismo parecer.
Me refiero a que cada uno de vosotros dice: 'Yo soy de Pablo'; 'Yo de Apolo'; 'Yo de Cefas'; 'Yo de Cristo'.
Oigo decir, en efecto, en primer lugar que al congregaros en asamblea, se forman entre vosotros grupos separados, y en parte lo creo.
ya que aún sois puramente humanos. Porque, mientras entre vosotros haya contienda y discordia, ¿no continuáis siendo puramente humanos, y no es vuestra conducta puramente humana?
Porque temo que quizás, al llegar, no os encuentre tales como yo quisiera, y que vosotros me encontréis a m tal como no querr ais: que tal vez haya discordia, envidia, enconos, rivalidades, calumnias, murmuraciones, arrogancias, desórdenes;
Si, pues, os mordéis y os devoráis mutuamente, estad atentos, no sea que os destruyáis unos a otros.
idolatr a, hechicer a, enemistades, contiendas, celos, animosidades, rivalidades, partidos, sectas,
es orgulloso, no sabe nada, sino que se dedica morbosamente a disquisiciones y juegos de palabras que degeneran en envidia, ri as, palabras injuriosas, sospechas malignas
Por el contrario, procura evitar cuestiones estúpidas, genealog as, polémicas y controversias en torno a la ley, que carecen totalmente de utilidad y de sentido.