Por otra parte, nadie que haya probado el vino viejo querrá después beber del nuevo, porque dirá: 'El viejo siempre es mejor'.
Lucas 6:1 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento) Un sábado pasaba Jesús con sus discípulos por los trigales, y ellos se pusieron a arrancar espigas y a frotarlas entre las manos para comerse los granos. 7 Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aconteció en un día de reposo, que pasando Jesús por los sembrados, sus discípulos arrancaban espigas y comían, restregándolas con las manos. Biblia Nueva Traducción Viviente Cierto día de descanso, mientras Jesús caminaba por unos terrenos sembrados, sus discípulos arrancaron unas espigas de grano, las frotaron entre sus manos para sacarles la cáscara y se comieron los granos. Biblia Católica (Latinoamericana) Un sábado, Jesús atravesaba unos sembrados, y sus discípulos cortaban espigas, las desgranaban en las manos y se comían el grano. La Biblia Textual 3a Edicion Aconteció que atravesando por unos sembrados en sábado, sus discípulos arrancaban las espigas, y restregándolas con las manos las comían.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Un sábado iba él atravesando un campo de mieses. Sus discípulos arrancaban espigas y, desgranándolas entre las manos, se las comían. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció en el segundo sábado después del primero, que pasando Él por los sembrados, sus discípulos arrancaban espigas, y comían, restregándolas con las manos. |
Por otra parte, nadie que haya probado el vino viejo querrá después beber del nuevo, porque dirá: 'El viejo siempre es mejor'.
Sucedió otro sábado que él estaba enseñando en la sinagoga, y había allí un hombre que tenía atrofiada la mano derecha.