Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 4:13 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

Después de esto, el diablo se apartó de Jesús en espera de una ocasión propicia para intentar probarle de nuevo. Rechazan a Jesús en Nazaret

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando el diablo hubo acabado toda tentación, se apartó de él por un tiempo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando el diablo terminó de tentar a Jesús, lo dejó hasta la siguiente oportunidad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al ver el diablo que había agotado todas las formas de tentación, se alejó de Jesús, a la espera de otra oportunidad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y habiendo acabado toda tentación, el diablo se apartó de Él hasta un tiempo oportuno.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y acabadas todas las tentaciones, el diablo se alejó de él hasta un tiempo señalado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando el diablo hubo acabado toda tentación, se apartó de Él por un tiempo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 4:13
6 Referans Kwoze  

Después de esto, el diablo se fue; y los ángeles llegaron y comenzaron a servir a Jesús. Jesús comienza a predicar


Jesús le contestó: Pero también dicen las Escrituras: 'No pondrás a prueba al Señor tu Dios'.


Jesús regresó entonces a Galilea con el poder del Espíritu Santo, y rápidamente se extendió su fama por toda la región.


No me queda mucho tiempo para hablaros, porque ya está viniendo el príncipe de este mundo. Él no tiene poder sobre mí,


Porque él no es un sumo sacerdote incapaz de comprendernos y compadecernos en nuestras debilidades; sino uno que, a semejanza nuestra, pasó por las mismas pruebas y tentaciones que nosotros pasamos, pero que nunca cedió ante ninguna de ellas, ni cometió pecado.


Así pues, someteos a Dios y resistid al diablo, el cual huirá de vosotros.