Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 24:1 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

El primer día de la semana, por la mañana temprano, tomaron las especias aromáticas que habían preparado y se dirigieron al sepulcro en compañía de otras mujeres.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro, trayendo las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras mujeres con ellas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El domingo, muy temprano por la mañana, las mujeres fueron a la tumba, llevando las especias que habían preparado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El primer día de la semana, muy temprano, fueron las mujeres al sepulcro, llevando los perfumes que habían preparado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero al primer albor del primer día de la semana,° fueron al sepulcro llevando los aromas que habían preparado.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El primer día de la semana, muy de madrugada, fueron ellas al sepulcro, llevando las sustancias aromáticas que habían preparado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro trayendo las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras mujeres con ellas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 24:1
10 Referans Kwoze  

Entre la gente que allí se encontraba había varias mujeres que miraban de lejos todo lo que ocurría. Eran María Magdalena; María, la madre de Jacobo el menor y de José; Salomé, y algunas más.


Aquellas mujeres eran, entre otras, María Magdalena, Juana, y María la madre de Jacobo.


Pero cuando llegaron se quedaron atónitas, porque la piedra que lo cerraba había sido removida


Sin embargo, lo más extraño de todo es que varias mujeres de nuestro grupo fueron hoy, muy de mañana, al sepulcro,