Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 21:10 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

Entonces se levantarán unas naciones contra otras y unos reinos contra otros;

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces les dijo: Se levantará nación contra nación, y reino contra reino;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego agregó: —Una nación entrará en guerra con otra, y un reino con otro reino.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Jesús les dijo: 'Se levantará una nación contra otra y un reino contra otro.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces les dijo: Será levantada° nación contra nación y reino contra reino;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces les añadió: ' Se levantará nación contra nación y reino contra reino;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces les dijo: Se levantará nación contra nación, y reino contra reino;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 21:10
12 Referans Kwoze  

Naciones y reinos lucharán unos contra otros; en muchos lugares del mundo habrá terremotos, y también hambre y motines, pero eso será solo el comienzo de los sufrimientos que habrán de venir.


habrá terremotos asoladores; el hambre y las epidemias azotarán diversos lugares de la tierra; el terror se extenderá por todas partes, y en el cielo aparecerán señales espantosas.


Y cuando oigáis hablar de guerras y de levantamientos armados, no os asustéis; porque sin duda estas cosas han de acontecer primero, pero no significarán que el final haya de ser inmediato.


Uno de ellos, llamado Agabo, se levantó en una reunión, e inspirado por el Espíritu Santo dio a entender que pronto, por todas partes, se iba a sufrir el azote de un hambre terrible. Ante tal predicción, que se cumplió en tiempos del emperador romano Claudio,


Lo cual significa que va a remover lo que no tenga cimientos firmes, y que tan sólo permanecerá lo inconmovible.