Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 16:4 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

¡Ah!, ya sé lo que he de hacer: rodearme de amigos que me reciban en sus casas cuando salga de aquí'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ya sé lo que haré para que cuando se me quite de la mayordomía, me reciban en sus casas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ah, ya sé cómo asegurarme de que tendré muchos amigos que me recibirán en sus casas cuando mi patrón me despida”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ya sé lo que voy a hacer para que, cuando me quiten el cargo, tenga gente que me reciba en su casa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Ya sé° lo que haré para que cuando se me quite de la mayordomía, me reciban en sus casas!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ya sé lo que tengo que hacer, para que, cuando quede destituido de la administración, la gente me acoja en sus casas'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ya sé lo que haré para que cuando sea quitado de la mayordomía, me reciban en sus casas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 16:4
6 Referans Kwoze  

El mayordomo se puso a pensar: '¿A qué podré dedicarme ahora? Me faltan las fuerzas para trabajar la tierra, y pedir limosna me avergüenza...


Invitó entonces a que le visitaran algunos que debían dinero a su amo. Al primero en acudir le preguntó: '¿Tú cuánto le debes?' Él le contestó:


Por eso, yo os digo que uséis vuestras riquezas actuales para hacer amistades en el tiempo presente y ser luego recibidos en las moradas eternas.


porque en ello no hay ni rastro de la sabiduría que procede de Dios, sino tan sólo manifestaciones terrenales, carnales y hasta diabólicas.