Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 10:12 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

Yo os aseguro que, en el día del juicio, el castigo de un lugar como Sodoma será más soportable que el de la ciudad que os rechace.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y os digo que en aquel día será más tolerable el castigo para Sodoma, que para aquella ciudad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Les aseguro que, el día del juicio, le irá mejor a la perversa Sodoma que a ese pueblo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo les aseguro que, en el día del juicio, Sodoma será tratada con menos rigor que esa ciudad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Os digo que en aquel día será más tolerable° para Sodoma,° que para aquella ciudad.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Os aseguro que habrá menos rigor para Sodoma en aquel día que para esa ciudad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y os digo que será más tolerable el castigo para Sodoma en aquel día, que para aquella ciudad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 10:12
6 Referans Kwoze  

Os aseguro que, al llegar el día del juicio, el castigo de Sodoma y Gomorra será más soportable que el de aquella ciudad.


Por lo cual os digo que, en el día del juicio, será más soportable el castigo para la tierra de Sodoma que para ti. Descanso para los cansados


Y si en algún sitio no quieren recibiros ni escuchar vuestras palabras, salid de él y sacudíos el polvo de los pies, para que les conste.