Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 9:13 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

Llevaron ante los fariseos al que había sido ciego,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Llevaron ante los fariseos al que había sido ciego.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces llevaron ante los fariseos al hombre que había sido ciego,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente llevó ante los fariseos al que había sido ciego.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces llevan al otrora ciego ante los fariseos,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llevan a presencia de los fariseos al que hasta entonces había sido ciego.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Llevaron ante los fariseos al que había sido ciego.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 9:13
7 Referans Kwoze  

Por su parte, los principales sacerdotes y los fariseos habían ordenado que, si alguien sabía dónde se encontraba Jesús, lo denunciara inmediatamente, para mandarlo arrestar.


Los fariseos, mientras tanto, decían entre sí: Ya estáis viendo que no vamos a conseguir nada. ¡Todo el mundo se va tras él! Jesús predice su muerte


Por entonces hubo muchos que creyeron en Jesús, incluso entre los dirigentes judíos; pero no lo confesaban públicamente a causa de los fariseos, por temor a ser expulsados de la sinagoga,


¿Dónde está ese hombre? le preguntaron. Él les dijo: No lo sé. Las autoridades investigan la sanidad del ciego


y como era sábado el día en que Jesús lo sanó,