Juan 9:11 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)
Uno que se llama Jesús hizo un poco de lodo, me lo aplicó a los ojos y me dijo que fuera a lavármelos al estanque de Siloé. Así lo hice, y ahora veo.
Gade chapit la
Montre Interlinear Bible
Plis vèsyon
Respondió él y dijo: Aquel hombre que se llama Jesús hizo lodo, me untó los ojos, y me dijo: Ve al Siloé, y lávate; y fui, y me lavé, y recibí la vista.
Gade chapit la
Él les dijo: —El hombre al que llaman Jesús hizo lodo, me lo untó en los ojos y me dijo: “Ve al estanque de Siloé y lávate”. Entonces fui, me lavé, ¡y ahora puedo ver!
Gade chapit la
Contestó: 'Ese hombre al que llaman Jesús hizo barro, me lo aplicó a los ojos y me dijo que fuera a lavarme a la piscina de Siloé. Fui, me lavé y veo.
Gade chapit la
Respondió° él: El hombre llamado Jesús hizo lodo, me untó los ojos y me dijo: Ve al Siloé y lávate. Por tanto fui, me lavé, y recibí la vista.
Gade chapit la
Él respondió: 'Ese hombre que se llama Jesús hizo barro, me lo untó en los ojos y me dijo: 'Ve a lavarte a Siloé'. Fui, me lavé y puedo ver'.
Gade chapit la
Respondió él y dijo: El hombre que se llama Jesús hizo lodo, y me untó los ojos, y me dijo: Ve al estanque de Siloé, y lávate, y fui y me lavé, y recibí la vista.
Gade chapit la
Lòt tradiksyon