Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 7:8 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

Id vosotros a la fiesta, que yo iré cuando llegue el momento oportuno.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Subid vosotros a la fiesta; yo no subo todavía a esa fiesta, porque mi tiempo aún no se ha cumplido.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Vayan ustedes; no iré al festival, porque todavía no ha llegado mi momento.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Suban ustedes a la fiesta; yo no voy a esta fiesta, porque mi tiempo aún no ha llegado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Subid vosotros a la fiesta. Yo no subo° a esta fiesta, pues mi tiempo aún no se ha cumplido.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Subid vosotros a la fiesta; yo no subo a esta fiesta, porque mi tiempo no se ha cumplido todavía'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Subid vosotros a esta fiesta; yo no subo todavía a esta fiesta, porque mi tiempo aún no se ha cumplido.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 7:8
9 Referans Kwoze  

Id a la ciudad, a casa de quien ya sabéis, y decidle: 'Esto dice el Maestro: Mi tiempo ya está cerca, y quisiera celebrar la Pascua en tu casa, junto con mis discípulos'.


Jesús le contestó: Mujer, ¿por qué vienes ahora a buscarme? Aún no ha llegado mi hora.


Entonces los dirigentes judíos trataron de arrestarlo, pero nadie le echó mano, porque todavía no había llegado su hora.


Por eso les respondió: Todavía no me ha llegado el momento de ir allá; pero id vosotros, que podéis hacerlo cuando queráis.


Se quedó, pues, en Galilea.


Estas cosas las dijo Jesús en el lugar de las ofrendas, cuando estaba enseñando públicamente en el templo; pero nadie le arrestó, porque aún no había llegado su hora. Yo no soy de este mundo


Muchos de los judíos que le oyeron expresarse de esta manera comenzaron a creer en él. Los hijos de Abraham