Juan 7:22 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)
y sin embargo, vosotros, por obedecer a le ley que os dio Moisés acerca de la circuncisión (que, por cierto, ya la practicaban nuestros antepasados antes de Moisés), también quebrantáis el sábado.
Gade chapit la
Montre Interlinear Bible
Plis vèsyon
Por cierto, Moisés os dio la circuncisión (no porque sea de Moisés, sino de los padres); y en el día de reposo circuncidáis al hombre.
Gade chapit la
pero ustedes también trabajan en el día de descanso al obedecer la ley de la circuncisión dada por Moisés. (En realidad, la costumbre de la circuncisión comenzó con los patriarcas, mucho antes de la ley de Moisés).
Gade chapit la
Pero miren: Moisés les ha dado la circuncisión (aunque en realidad no viene de Moisés sino de los patriarcas) y ustedes hacen la circuncisión incluso en día sábado.
Gade chapit la
Moisés os ha dado la circuncisión° (no que sea de Moisés, sino de los padres°), y en sábado circuncidáis al varón.
Gade chapit la
Pues bien: Moisés os ha dado la circuncisión -aunque no proviene de Moisés, sino de los patriarcas- y vosotros la practicáis también en sábado.
Gade chapit la
Por eso Moisés os dio la circuncisión (no porque sea de Moisés, sino de los padres); y en sábado circuncidáis al hombre.
Gade chapit la
Lòt tradiksyon