Dadles vosotros de comer les respondió. ¿Pero cómo replicaron , si aquí sólo tenemos cinco panes y dos peces? ¿O esperas acaso que vayamos a comprar comida para esta muchedumbre?
Juan 4:8 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento) Estaba solo, porque sus discípulos habían ido poco antes al pueblo cercano a comprar alimentos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pues sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer. Biblia Nueva Traducción Viviente Él estaba solo en ese momento porque sus discípulos habían ido a la aldea a comprar algo para comer. Biblia Católica (Latinoamericana) Los discípulos se habían ido al pueblo para comprar algo de comer. La Biblia Textual 3a Edicion (Pues sus discípulos habían ido a la ciudad para comprar alimentos.) Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar alimentos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) (Pues los discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer). |
Dadles vosotros de comer les respondió. ¿Pero cómo replicaron , si aquí sólo tenemos cinco panes y dos peces? ¿O esperas acaso que vayamos a comprar comida para esta muchedumbre?
En aquel preciso momento llegaron los discípulos, que se quedaron sorprendidos al verle hablar con una mujer. Sin embargo, ninguno se atrevió a preguntarle por qué ni acerca de qué estaban hablando.
Muchos de los samaritanos que residían en aquel pueblo creyeron en Jesús cuando oyeron referir a la mujer que él le había dicho todo lo que ella hiciera en el pasado.
Llegó, pues, a un pueblo samaritano llamado Sicar, próximo a las tierras que Jacob había dado a su hijo José,
Estando allí, se acercó una mujer samaritana que iba a sacar agua del pozo. Jesús le pidió: Por favor, dame un poco de agua para beber.