Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 4:51 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

Sus sirvientes salieron a encontrarle en el camino, y le dieron la noticia de que su hijo vivía y estaba fuera de peligro.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras el funcionario iba en camino, algunos de sus sirvientes salieron a su encuentro con la noticia de que su hijo estaba vivo y sano.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al llegar a la bajada de los cerros, se topó con sus sirvientes que venían a decirle que su hijo estaba sano.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y cuando ya bajaba, sus siervos le salieron al encuentro,° diciendo: ¡Tu niño vive!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Estaba él bajando ya, cuando le salieron al encuentro los criados para decirle: 'Tu niño vive'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron las nuevas, diciendo: Tu hijo vive.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 4:51
4 Referans Kwoze  

Vuelve a tu casa le dijo Jesús . Tu hijo vive. El hombre, confiando en lo que Jesús le decía, emprendió el regreso.


Él les preguntó: ¿Cuándo empezó a sentirse mejor? Le contestaron: Ayer, sobre la una de la tarde, le desapareció la fiebre.


Al darse cuenta de que en aquella misma hora le había dicho Jesús que su hijo vivía, el funcionario y toda su familia creyeron en él.