En seguida llevó a su hermano ante Jesús, que le miró y le dijo: Tú eres Simón, hijo de Juan; pero de ahora en adelante te llamarás Cefas (es decir, Pedro, que significa 'piedra'). Jesús llama a Felipe y a Natanael
Juan 4:16 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento) Le dijo Jesús:
Ve en busca de tu marido, y ven acá de nuevo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Jesús le dijo: Ve, llama a tu marido, y ven acá. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús le dijo: —Ve y trae a tu esposo. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le dijo: 'Vete, llama a tu marido y vuelve acá. La Biblia Textual 3a Edicion Le dice: Ve, llama a tu marido y regresa acá. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él le contesta: 'Anda, llama a tu marido y vuelve aquí'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Jesús le dijo: Ve, llama a tu marido, y ven acá. |
En seguida llevó a su hermano ante Jesús, que le miró y le dijo: Tú eres Simón, hijo de Juan; pero de ahora en adelante te llamarás Cefas (es decir, Pedro, que significa 'piedra'). Jesús llama a Felipe y a Natanael
Luego, por tercera vez, le preguntó: Simón, hijo de Jonás, ¿de veras me quieres? Pedro, profundamente entristecido porque Jesús le preguntaba lo mismo por tercera vez, le contestó: Señor, tú sabes todas las cosas: tú sabes que te quiero. Apacienta mis ovejas.
¡Señor exclamó la mujer , dame entonces de esa agua! Así no volveré a tener sed, ni tendré que venir aquí a sacarla cada día.
porque has tenido cinco maridos, y con el hombre con quien ahora vives no estás casada. Has dicho la verdad.
Nada hay en todo lo creado que escape al conocimiento de Dios, pues todo lo que somos y todo lo que existe está desnudo y expuesto ante los ojos de Dios, a quien tenemos que rendir cuentas de nuestros actos. Jesús, el gran sumo sacerdote
En cuanto a sus hijos, los heriré de muerte, y todas las iglesias sabrán que soy yo quien escudriña la mente y el corazón de los hombres, y quien da a cada cual su merecido.