Entonces gritó: '¡Padre Abraham, ten compasión de mí! ¡Envíame a Lázaro, para que siquiera moje un ded/o en agua y me refresque la lengua, porque estoy sufriendo mucho en estas llamas!'
Juan 4:13 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento) Le respondió Jesús:
Cualquiera que beba de esta agua, pronto volverá a tener sed. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Respondió Jesús y le dijo: Cualquiera que bebiere de esta agua, volverá a tener sed; Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús contestó: —Cualquiera que beba de esta agua pronto volverá a tener sed, Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le dijo: 'El que beba de esta agua volverá a tener sed, La Biblia Textual 3a Edicion Respondió Jesús y le dijo: Todo el que bebe de esta agua volverá a tener sed, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús le respondió: 'Todo el que beba de este agua volverá a tener sed; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Respondió Jesús y le dijo: Cualquiera que bebiere de esta agua volverá a tener sed, |
Entonces gritó: '¡Padre Abraham, ten compasión de mí! ¡Envíame a Lázaro, para que siquiera moje un ded/o en agua y me refresque la lengua, porque estoy sufriendo mucho en estas llamas!'
Además, ¿acaso eres tú mayor en importancia que Jacob, nuestro antepasado, que nos dio este pozo, del que él mismo bebió, y sus hijos y sus ganados?
En cambio, nunca más tendrá sed aquel que beba del agua que yo ofrezco, porque el agua que yo le daré se convertirá en su interior en una fuente inagotable de vida eterna.
Pues bien, poned todo vuestro empeño en trabajar, no por una comida perecedera, sino por la comida permanente de la vida eterna, que es la comida que yo, el Hijo del hombre, os ofrezco, porque para eso me ha enviado Dios el Padre a este mundo.
Recordad que vuestros antepasados comieron el maná en el desierto, y murieron porque en él no había verdadera vida.