los soldados le dieron a beber vinagre mezclado con hiel; pero Jesús, después de probarlo, no quiso beberlo.
Juan 2:9 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento) y cuando el maestro de ceremonias probó el agua que se había convertido en vino, y al no saber de dónde procedía (aunque sí lo sabían los sirvientes), se acercó al novio para decirle: Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando el maestresala probó el agua hecha vino, sin saber él de dónde era, aunque lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua, llamó al esposo, Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el maestro de ceremonias probó el agua que ahora era vino, sin saber de dónde provenía (aunque, por supuesto, los sirvientes sí lo sabían), mandó a llamar al novio. Biblia Católica (Latinoamericana) Después de probar el agua convertida en vino, el mayordomo llamó al novio, pues no sabía de dónde provenía, a pesar de que lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando el maestresala probó el agua hecha vino (porque no sabía de dónde provenía, aunque lo sabían los servidores que habían sacado el agua), el maestresala llama al esposo, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando el jefe de los camareros probó el agua convertida en vino, sin saber él de dónde procedía, aunque sí lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua, llama al novio Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando el maestresala probó el agua hecha vino, y no sabía de dónde era (mas lo sabían los siervos que habían sacado el agua), el maestresala llamó al esposo, |
los soldados le dieron a beber vinagre mezclado con hiel; pero Jesús, después de probarlo, no quiso beberlo.
Les respondió Jesús: ¿Acaso pueden estar de duelo los invitados a una boda mientras el novio permanece con ellos? Después vendrán los días en que se lleven al novio, y entonces ayunarán.
Las llenaron hasta el borde, y entonces les dijo: Sacad un poco y llevádselo al maestro de ceremonias. Así lo hicieron,
En este viaje se acercó Jesús a Caná, el pueblo donde había convertido el agua en vino. Residía entonces en Cafarnaum un funcionario al servicio del rey, que tenía un hijo enfermo.
Quien de vosotros quiera cumplir realmente la voluntad de Dios, conocerá si mis enseñanzas son de Dios o si estoy hablando por mi propia cuenta.