Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 2:9 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

y cuando el maestro de ceremonias probó el agua que se había convertido en vino, y al no saber de dónde procedía (aunque sí lo sabían los sirvientes), se acercó al novio para decirle:

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando el maestresala probó el agua hecha vino, sin saber él de dónde era, aunque lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua, llamó al esposo,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando el maestro de ceremonias probó el agua que ahora era vino, sin saber de dónde provenía (aunque, por supuesto, los sirvientes sí lo sabían), mandó a llamar al novio.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de probar el agua convertida en vino, el mayordomo llamó al novio, pues no sabía de dónde provenía, a pesar de que lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando el maestresala probó el agua hecha vino (porque no sabía de dónde provenía, aunque lo sabían los servidores que habían sacado el agua), el maestresala llama al esposo,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando el jefe de los camareros probó el agua convertida en vino, sin saber él de dónde procedía, aunque sí lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua, llama al novio

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando el maestresala probó el agua hecha vino, y no sabía de dónde era (mas lo sabían los siervos que habían sacado el agua), el maestresala llamó al esposo,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 2:9
6 Referans Kwoze  

los soldados le dieron a beber vinagre mezclado con hiel; pero Jesús, después de probarlo, no quiso beberlo.


Les respondió Jesús: ¿Acaso pueden estar de duelo los invitados a una boda mientras el novio permanece con ellos? Después vendrán los días en que se lleven al novio, y entonces ayunarán.


Las llenaron hasta el borde, y entonces les dijo: Sacad un poco y llevádselo al maestro de ceremonias. Así lo hicieron,


En este viaje se acercó Jesús a Caná, el pueblo donde había convertido el agua en vino. Residía entonces en Cafarnaum un funcionario al servicio del rey, que tenía un hijo enfermo.


Quien de vosotros quiera cumplir realmente la voluntad de Dios, conocerá si mis enseñanzas son de Dios o si estoy hablando por mi propia cuenta.