Juan 2:8 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento) Las llenaron hasta el borde, y entonces les dijo:
Sacad un poco y llevádselo al maestro de ceremonias. Así lo hicieron, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces les dijo: Sacad ahora, y llevadlo al maestresala. Y se lo llevaron. Biblia Nueva Traducción Viviente les dijo: «Ahora saquen un poco y llévenselo al maestro de ceremonias». Así que los sirvientes siguieron sus indicaciones. Biblia Católica (Latinoamericana) Saquen ahora, les dijo, y llévenle al mayordomo. Y ellos se lo llevaron. La Biblia Textual 3a Edicion También les dice: Sacad ahora y llevad al maestresala.° Y se lo llevaron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces les manda: 'Sacad ahora y llevadlo al jefe de los camareros'. Así lo hicieron. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y les dijo: Sacad ahora, y llevadla al maestresala. Y se la llevaron. |
y cuando el maestro de ceremonias probó el agua que se había convertido en vino, y al no saber de dónde procedía (aunque sí lo sabían los sirvientes), se acercó al novio para decirle:
Cumplid con alegría vuestras obligaciones, pagando a cada cual lo que le corresponda: al que tributos, tributos; al que impuestos, impuestos; al que respeto, respeto; al que honores, honores. La responsabilidad hacia los demás