Pero Jesús, conociendo sus pensamientos, les preguntó: ¿Por qué pensáis mal para vuestros adentros?
Juan 2:25 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento) sin necesidad de que nadie le advirtiera de cuán voluble es el corazón humano. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y no tenía necesidad de que nadie le diese testimonio del hombre, pues él sabía lo que había en el hombre. Biblia Nueva Traducción Viviente No hacía falta que nadie le dijera sobre la naturaleza humana, pues él sabía lo que había en el corazón de cada persona. Biblia Católica (Latinoamericana) porque él conocía lo que había en la persona. La Biblia Textual 3a Edicion y no tenía necesidad de que nadie le diera testimonio del hombre, pues Él sabía lo que había en el hombre.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 y no tenía necesidad de que le atestiguaran nada de nadie; porque él sabía lo que hay en el interior de cada uno. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y no tenía necesidad de que alguien le diese testimonio del hombre, porque Él sabía lo que había en el hombre. |
Pero Jesús, conociendo sus pensamientos, les preguntó: ¿Por qué pensáis mal para vuestros adentros?
En seguida llevó a su hermano ante Jesús, que le miró y le dijo: Tú eres Simón, hijo de Juan; pero de ahora en adelante te llamarás Cefas (es decir, Pedro, que significa 'piedra'). Jesús llama a Felipe y a Natanael
Jesús, al ver a Natanael que se le iba aproximando, dijo: Aquí tenemos un hombre íntegro, un verdadero israelita.
(Jesús dijo que no todos estaban limpios, porque sabía quién lo iba a traicionar).
Jesús, conociendo lo que murmuraban los discípulos, les preguntó: ¿Acaso lo que he dicho os ofende?
Sin embargo, ya sé que entre vosotros hay algunos que no creen en mí (esto lo dijo Jesús porque sabía desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién el que había de traicionarlo).