Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 14:5 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

Señor dijo Tomás , no sabemos a dónde vas, ¿cómo vamos a saber el camino?

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Le dijo Tomás: Señor, no sabemos a dónde vas; ¿cómo, pues, podemos saber el camino?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—No, Señor, no lo conocemos —dijo Tomás—. No tenemos ni idea de adónde vas, ¿cómo vamos a conocer el camino?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Tomás le dijo: 'Señor, nosotros no sabemos adónde vas, ¿cómo vamos a conocer el camino?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Le dice Tomás: Señor, no sabemos a dónde vas, ¿cómo podemos saber el camino?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dícele Tomás: 'Señor, si no sabemos adónde vas, ¿cómo vamos a conocer el camino?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Le dijo Tomás: Señor, no sabemos a dónde vas, ¿cómo, pues, podemos saber el camino?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 14:5
10 Referans Kwoze  

Felipe y Bartolomé; Tomás y Mateo el publicano; Jacobo, hijo de Alfeo, y Tadeo;


Les dijo Jesús: ¡Generación incrédula!, ¿hasta cuándo habré de estar con vosotros? ¿Hasta cuándo habré de soportaruos? ¡Traedme aquí al muchacho!


Jesús les dijo entonces: ¡Qué necios y torpes sois! ¡Cuánto os cuesta creer lo que los profetas han afirmado en las Escrituras!


Tomás, a quien llamaban Dídimo (que significa 'Gemelo'), dijo a los demás discípulos: Sí, vayamos también nosotros, para morir con él. Jesús consuela a las hermanas de Lázaro


Vosotros sabéis a dónde voy, y también sabéis el camino que allí conduce. Jesús, el camino al Padre


Os recuerdo mi mandamiento: Que os améis los unos a los otros como yo os he amado.


pero ahora estoy a punto de regresar al que me envió. Sin embargo, ninguno de vosotros me pregunta a dónde voy.