Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 11:57 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

Por su parte, los principales sacerdotes y los fariseos habían ordenado que, si alguien sabía dónde se encontraba Jesús, lo denunciara inmediatamente, para mandarlo arrestar.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado orden de que si alguno supiese dónde estaba, lo manifestase, para que le prendiesen.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras tanto, los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes públicamente de que cualquiera que viera a Jesús avisara enseguida, para que ellos pudieran arrestarlo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues los jefes de los sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes, y si alguien sabía dónde se encontraba Jesús, debía notificarlo para que fuera arrestado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes para que si alguno supiera dónde estaba,° lo informara para prenderlo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Es que los pontífices y los fariseos habían dado ya órdenes de que todo el que supiera dónde estaba lo denunciara, para ir ellos a prenderlo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los príncipes de los sacerdotes y los fariseos habían dado orden, que si alguno supiese dónde estaba, lo manifestase, para que le prendiesen.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 11:57
7 Referans Kwoze  

Una vez más trataron de apresarlo, pero se les escapó de las manos.


Otros, en cambio, corrieron a dar la noticia a los fariseos,


los cuales, juntamente con los principales sacerdotes, convocaron una reunión urgente del concilio. ¿Qué haremos? se preguntaban , porque este hombre está haciendo muchas señales milagrosas.


Entonces, llenos de ira, los judíos tomaron piedras para matar a Jesús; pero él, ocultándose de su vista, echó a andar y salió del templo.