Juan 11:57 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento) Por su parte, los principales sacerdotes y los fariseos habían ordenado que, si alguien sabía dónde se encontraba Jesús, lo denunciara inmediatamente, para mandarlo arrestar. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado orden de que si alguno supiese dónde estaba, lo manifestase, para que le prendiesen. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras tanto, los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes públicamente de que cualquiera que viera a Jesús avisara enseguida, para que ellos pudieran arrestarlo. Biblia Católica (Latinoamericana) Pues los jefes de los sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes, y si alguien sabía dónde se encontraba Jesús, debía notificarlo para que fuera arrestado. La Biblia Textual 3a Edicion Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes para que si alguno supiera dónde estaba,° lo informara para prenderlo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Es que los pontífices y los fariseos habían dado ya órdenes de que todo el que supiera dónde estaba lo denunciara, para ir ellos a prenderlo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los príncipes de los sacerdotes y los fariseos habían dado orden, que si alguno supiese dónde estaba, lo manifestase, para que le prendiesen. |
los cuales, juntamente con los principales sacerdotes, convocaron una reunión urgente del concilio. ¿Qué haremos? se preguntaban , porque este hombre está haciendo muchas señales milagrosas.
Entonces, llenos de ira, los judíos tomaron piedras para matar a Jesús; pero él, ocultándose de su vista, echó a andar y salió del templo.