Les dijo a todos: Marchaos de aquí, pues la niña no está muerta, sino solo dormida. Entonces la gente comenzó a burlarse de él;
Juan 11:13 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento) Ellos pensaban que Jesús se refería al reposo del sueño, en tanto que él había hablado de la muerte de Lázaro. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero Jesús decía esto de la muerte de Lázaro; y ellos pensaron que hablaba del reposar del sueño. Biblia Nueva Traducción Viviente Ellos pensaron que Jesús había querido decir que Lázaro solo estaba dormido, pero Jesús se refería a que Lázaro había muerto. Biblia Católica (Latinoamericana) En realidad Jesús quería decirles que Lázaro estaba muerto, pero los discípulos entendieron que se trataba del sueño natural. La Biblia Textual 3a Edicion (Pero Jesús hablaba acerca de su° muerte, mientras ellos pensaban: Se refiere al reposo del sueño.) Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús se había referido a la muerte, pero ellos creyeron que hablaba del descanso del sueño. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero esto decía Jesús de su muerte; y ellos pensaban que hablaba del reposar del sueño. |
Les dijo a todos: Marchaos de aquí, pues la niña no está muerta, sino solo dormida. Entonces la gente comenzó a burlarse de él;
La casa estaba llena de personas que lloraban y se lamentaban por ella. Jesús les dijo: ¡No lloréis más! La niña no está muerta, sino dormida.