Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 1:23 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

Como dijo el profeta Isaías:'Yo soy la voz del que clama en el desierto: ¡Allanad el camino al Señor!'

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Juan contestó con las palabras del profeta Isaías: «Soy una voz que clama en el desierto: “¡Abran camino para la llegada del Señor!”».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Juan contestó: 'Yo soy, como dijo el profeta Isaías, la voz que grita en el desierto: Enderecen el camino del Señor.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Allanad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió: 'Yo soy Voz del que clama: en el desierto trazad recto el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 1:23
9 Referans Kwoze  

De este es de quien había hablado el profeta Isaías, cuando dijo:'Se oye una voz que grita en el desierto: ¡Preparad el camino del Señor! ¡Allanad sus veredas!'.


Se oye una voz que grita en el desierto: ¡Preparad el camino del Señor! ¡Allanad sus veredas!'


¿Pues quién eres tú? Dínoslo, para que podamos llevar una respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?


Entonces los enviados de los fariseos le dijeron:


Recordad lo que os dije: que yo no soy el Cristo, sino que Dios me ha enviado a preparar al Cristo su camino, y ésa es mi tarea.