Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Filemón 1:12 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

Te lo he enviado de nuevo, de vuelta a casa: recíbelo como si de mí mismo se tratase.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

el cual vuelvo a enviarte; tú, pues, recíbele como a mí mismo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Te lo envío de vuelta, y con él va mi propio corazón.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Te lo devuelvo; recibe en su persona mi propio corazón.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

A éste vuelvo a enviarte;° a él, es decir,° a mis entrañas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora te lo devuelvo, es decir, te devuelvo a quien es mi propio corazón.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

el cual vuelvo a enviarte; tú, pues, recíbele como a mis entrañas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Filemón 1:12
10 Referans Kwoze  

Pero, eso sí, cuando oréis, perdonad a quienes os hayan hecho algo malo; de ese modo, vuestro Padre que está en los cielos perdonará también vuestras ofensas. La autoridad de Jesús puesta en duda


Emprendió, pues, el camino de regreso a la casa de su padre; y todavía le faltaba un buen trecho para llegar, cuando el padre, viéndolo a lo lejos, corrió a su encuentro, y lleno de compasión lo abrazó y lo besó.


Sed entre vosotros bondadosos y compasivos, y perdonaos unos a otros recordando siempre que también Dios os perdonó a vosotros en Cristo.


Es cierto que Onésimo no te fue demasiado útil en el pasado, pero ahora nos va a ser útil a ambos, a ti y a mí.


Yo habría preferido retenerlo aquí, conmigo, para que en esta cárcel donde estoy preso por anunciar el evangelio me ayudase en lugar tuyo.