Bib sou entènèt

Piblisite

Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman


Ester 1 - Gloss Spanish Gloss Spanish
Ester 1

1 Y-aconteció en-días-de Asuero el Asuero que-reinó desde-la-India hasta-Etiopía siete y-veinte sobre provincias

2 en-los-días aquellos cuando-se-sentaba el-rey Asuero en el-trono-de su-reino el-cual en-Susa la-ciudadela

3 En-el-año tercero de-su-reinado hizo banquete para-todos-sus-príncipes y-sus-servidores la-fuerza-de Persia y-Media los-nobles y-los-príncipes-de las-provincias delante-de-él

4 Cuando-él-mostró --las-riquezas-de la-gloria-de su-reino y-el-brillo-de la-excelencia-de su-majestad días muchos ochenta ciento días

5 Y-cuando-cumplidos los-días estos hizo el-rey para-todo-el-pueblo que-se-hallaban en-Susa la-ciudadela desde-el-mayor hasta-el-menor banquete por-siete días en-el-patio-de el-Jardín-de el-palacio-de el-rey

6 De-blanco lino y-azul colgaduras-sostenidas con-cuerdas-de-lino-fino y-Púrpura en-anillos-de plata Y-columnas-de Mármol los-lechos-de oro y-plata sobre pavimento-de pórfido-y-mármol y-alabastro y-mármol-ónice

7 Y-daban-a-beber en-vasos-de oro y-vasos unos-vasos diferentes y-vino-de el-Reino mucho según-generosidad-de el-rey

8 la-bebida según-la-ley que-nadie forzase porque-así había-ordenado el-rey a todos-los-mayordomos-de su-casa, que-se-hiciese según-voluntad-de uno-cada

9 También Vasti la-reina hizo banquete-de mujeres en-la-casa real que pertenecía-al-rey Asuero -

10 En-el-día séptimo estando-alegre el-corazón-de-el-rey por-el-vino dijo a-Mehumán Bizta Harboná Bigtá Abagtá Zetar y-Carcas siete los-eunucos que-ministraban --delante-de el-rey Asuero

11 Que-trajesen a-Vasti la-reina delante-de el-rey con-la-corona regia para-mostrar a-los-pueblos y-a-los-príncipes --su-hermosura porque-linda-de aspecto ella

12 Pero-se-negó la-reina Vasti a-venir a-la-orden-de el-rey que por-mano-de los-eunucos Y-se-enojó el-rey mucho y-su-furor se-encendió en-él

13 Y-dijo el-rey a-los-sabios que-sabían los-tiempos porque-así la-costumbre-de el-rey delante-de todos-los-que-sabían la-ley y-el-juicio

14 Y-estaban-junto a-él Carsená Setar Admatá Tarsis Meres Marsená y-Memucán siete príncipes-de Persia y-Madia que-veían el-rostro-de el-rey y-se-sentaban los-primeros en-el-reino

15 Según-la-ley ¿Qué-se-haría con-la-reina Vasti por-cuanto que no-había-obedecido --la-orden-de el-rey Asuero por-mano-de los-eunucos -

16 Y-dijo Memucán Memucán delante-de el-rey y-los-príncipes no contra-el-rey solamente ha-ofendido Vasti la-reina sino contra-todos-los-príncipes y-contra-todos-los-pueblos que en-todas-las-provincias-de el-rey Asuero

17 Porque-se-divulgará este-hecho-de-la-reina entre-todas-las-mujeres haciendo-que-desprecien a-sus-maridos a-ojos-de-ellas diciendo el-rey Asuero mandó traer --Vasti la-reina delante-de-sí y-no-vino-ella

18 Y-en-el-día este Dirán las-damas-distinguidas-de Persia-y-Madia que oigan --el-hecho-de la-reina a-todos los-príncipes-de el-rey y-por-causa-de-esto menos-precio y-discordia

19 Si-a-el-rey parece-bien Salga decreto-real delante-de-él y-escríbase entre-las-leyes-de Persia-Y-media y-no sea-alterado que no-venga Vasti delante-de el-rey Asuero y-su-título-de-reina dé el-rey a-compañera que-sea-mejor que-ella

20 será-Oído el-edicto-de el-rey que-hará en-todo-su-reino aunque grande es y-todas-las-mujeres darán honra a-sus-maridos desde-el-mayor hasta-el-menor

21 Y-pareció-bien el-consejo a-ojos-de el-rey y-de-los-príncipes E-hizo el-rey según-el-dicho-de Memucán

22 Y-envió cartas a-todas-las-provincias-de el-rey a-cada provincia según-su-escritura y-a-cada pueblo según-su-lenguaje para-ser todo-hombre señor de-su-casa y-hablando según-la-lengua-de su-pueblo -

2023 by Betheden Ministries

 Public Domain. All of this publication may be shared, translated, sold, or copied freely without limitation and without permission. To learn more about this open license visit https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/

Wycliffe Bible Translators, Inc.