Bib sou entènèt

Piblisite

Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman


Daniel 1 - Gloss Spanish Gloss Spanish
Daniel 1

1 En-el-año tres del-reinado-de Joyaquim rey-de-Judá vino Nabucodonosor rey-de-Babilonia Jerusalén y-puso-sitio contra-ella

2 Y-entregó al-Señor en-su-mano a-Joyaquim rey-de-Judá y-parte-de objetos-de templo-de-el-Dios y-se-los-llevó-a tierra-de-Sinar templo-de sus-dioses y-los-objetos metió-en casa-de tesoro-de sus-dioses

3 Entonces-dijo el-rey a-Aspenaz jefe-de sus-oficiales que-trajera de-los-hijos-de Israel y-de-la-descendencia-de la-realeza Y-de-los-nobles

4 Jóvenes que no-hubiera-en-ellos ningún-defecto-físico defecto-físico y-buenos-de aspecto y-conocedores en-toda-sabiduría y-sabedores-de saber y-entendedores-de conocimiento y-que poder en-ellos para-servir en-palacio-de el-rey y-para-enseñar-les literatura y-lengua-de Caldeos

5 Y-asignó a-ellos el-rey ración-día en-su-día. de-comida-de el-rey y-del-vino-de su-bebida y-para-educarlos años tres y-al-final-de-ellos se-presentaran delante-de el-rey

6 Y-había entre-ellos de-los-hijos-de Judá Daniel Ananías Misael Y-Azarías

7 Y-puso a-ellos jefe-de los-oficiales nombres y-puso a-Daniel Beltsasar y-as-Ananías Sadrac y-a-Misael Mesac y-a-Azarías - Abed-negó

8 Y-puso Daniel en-su-corazón que no-se-contaminaría con-comida-de el-rey y-con-vino-de su-bebida y-solicitó del-jefe-de los-oficiales que no se-contaminara

9 Y-dio el-Dios a-Daniel en-gracia y-en-afecto ante jefe-de los-oficiales

10 Pero-dijo jefe-de los-oficiales a-Daniel Temo yo a-mi-señor el-rey que asignó --su-comida y-su-bebida pues ¿Por-qué verá --sus-rostros más-deteriorados que-los-jóvenes que de-su-edad y-serán-responsables de-mi-cabeza al-rey

11 Y-dijo Daniel a-el-guardián que asignó jefe-de los-oficiales a-Daniel Ananías Misael Y-Azarías

12 Prueba-por-favor a-tus-siervos días diez y-nos-den-a-nosotros de-las-legumbres y-comamos y-agua y-bebamos

13 Y-vean ante-ti nuestro-aspecto con-aspecto-de los-jóvenes los-que-comen - alimento-de el-rey y-según veas Haz con-tus-siervos

14 Y-acordó con-ellos el-asunto el-éste y-los-probó días diez

15 Y-al-fin-de días diez miró aspecto-de-ellos bueno y-saludables-de carne más-que-todos-los-jóvenes los-que-comían - alimento-de el-rey

16 Y-fue-que el-guardián retiró --su-buen-alimento y-vino-de bebida-de-ellos y-dio a-ellos legumbres

17 Y-los-jóvenes los-estos cuatro-de-ellos dio a-ellos el-Dios conocimiento y-entender en-toda-literatura y-sabiduría y-Daniel entendía en-toda-visión y-sueños

18 Y-al-final-de los-días que-dijo el-rey para-llevarlos entonces-los-introdujo jefe-de los-oficiales ante Nabucodonosor

19 Y-habló a-ellos el-rey y-no se-halló entre-todos-ellos como-Daniel Ananías Misael Y-Azarías y-se-presentaron ante el-rey

20 Y-todo asunto-de sabiduría-de entendimiento que-inquirió de-ellos el-rey y-los-halló diez veces sobre todo-los-magos los-encantadores que en-todo-su-reino

21 Y-estuvo Daniel hasta-año uno de-Ciro el-rey -

2023 by Betheden Ministries

 Public Domain. All of this publication may be shared, translated, sold, or copied freely without limitation and without permission. To learn more about this open license visit https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/

Wycliffe Bible Translators, Inc.