1 ¿Quién te-diera como-un-hermano a-mí que-hubiese-mamado los-pechos de-mi-madre si-te-encontrase afuera te-besaría y-de-cierto no-despreciarían me 2 Te-guiaría y-te-traería a-casa de-mi-madre y-ella-me-instruiría yo-te-daría-a-beber del-vino aromatizado del-zumo de-mis-granadas 3 Esté-su-izquierda bajo mi-cabeza y-su-derecha me-abrace 4 Conjuro se hijas de-Jerusalén que-no-despierten y-que-no-desvelen a-el-amor hasta que-le-plazca - 5 ¿Quién es-esa que-sube del-desierto apoyada en-su-amado bajo el-manzano te-he-despertado allí tuvo-dolores-de-parto-por-ti tu-madre allí tuvo-dolores-de-parto y-te-dio-a-luz 6 Ponme como-sello sobre-tu-corazón y-como-sello sobre-tu-brazo porque-fuerte como-la-muerte es-el-amor crueles como-el-Seol los-celos sus-destellos destellos de-fuego la-llama-de-YHVH 7 Las-aguas muchas no pueden apagar --el-amor y-los-ríos no lo-anegarán si-diera un-hombre --toda-la-fortuna de-su-casa, por-el-amor menospreciando menos-preciarían a-él - 8 Una-hermana tenemos pequeña y-pechos no tiene ¿Qué-haremos por-nuestra-hermana el-día en-que-se-hable-por-ella 9 Si-una-muralla es-ella edificaremos sobre-ella almenado de-plata. Y-si-una-puerta es-ella guarneceremos la con-tabla de-cedro 10 Yo soy-una y-mis-pechos como-torres entonces fui a-sus-ojos con-quien-ha-hallado la-paz - 11 Una-viña tenía Salomón en-Baal Hamón dio-la-viña a-los-guardas cada-hombre había-de-traer por-su-fruto mis-siclos de-plata. 12 Me-viña que-es-mía está-delante-de-mí los-mis-siclos serán-para-ti Salomón y-doscientos para-quienes-guardan --su-fruto. 13 La-que-moras en-los-huertos los-compañeros están-atentos a-tu-voz házmela-oír 14 Huye amado-mío y-asemeja-te a-la-gacela o al-cervatillo de-los-ciervos sobre los-montes de-las-balsameras |
2023 by Betheden Ministries
Public Domain. All of this publication may be shared, translated, sold, or copied freely without limitation and without permission. To learn more about this open license visit https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/
Wycliffe Bible Translators, Inc.