Ova knjiga nije nadahnuta Bogom i ne čini dio ni kršćanskog kanona ni židovskog Tanaha. Prikazuje se isključivo u povijesne i studijske svrhe. Pogledajte cjelovito objašnjenje Tobit 4:2 - Revised Standard Version (RSV-CI)2 “I have asked for death. Why do I not call my son Tobias so that I may explain to him about the money before I die?” Vidi poglavljeViše verzijaCommon English Bible2 He said to himself, I have asked for death; I should call my son Tobias and tell him about the money before I die. Vidi poglavljeCatholic Public Domain Version2 And he said to him: "My son, hear the words of my mouth, and set them, like a foundation, in your heart. Vidi poglavljeDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And said to him: Hear, my son, the words of my mouth, and lay them as a foundation in thy heart. Vidi poglavljeGood News Translation (US Version)2 He thought to himself, “Now that I have asked God to let me die, I should call my son Tobias and tell him about the money.” Vidi poglavljeWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers2 and he said to himself, I have asked for death; why do I not call my son Tobias, that I may explain to him about the money before I die? Vidi poglavlje |