Psalm 58:5 - Revised Standard Version (RSV-CI)5 so that it does not hear the voice of charmers or of the cunning enchanter. Vidi poglavljeViše verzijaKing James Version (Oxford) 17695 Which will not hearken to the voice of charmers, Charming never so wisely. Vidi poglavljeAmplified Bible - Classic Edition5 Which listens not to the voice of charmers or of the enchanter never casting spells so cunningly. Vidi poglavljeAmerican Standard Version (1901)5 Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely. Vidi poglavljeCommon English Bible5 so it can’t hear the snake charmer’s voice or the spells of a skillful enchanter. Vidi poglavljeCatholic Public Domain Version5 And it is neither my iniquity, nor my sin, O Lord. I have run and gone directly, without iniquity. Vidi poglavlje |