Jonah 4:8 - Revised Standard Version (RSV-CI)8 When the sun rose, God appointed a sultry east wind, and the sun beat upon the head of Jonah so that he was faint; and he asked that he might die, and said, “It is better for me to die than to live.” Vidi poglavljeViše verzijaKing James Version (Oxford) 17698 And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live. Vidi poglavljeAmplified Bible - Classic Edition8 And when the sun arose, God prepared a sultry east wind, and the sun beat upon the head of Jonah so that he fainted and wished in himself to die and said, It is better for me to die than to live. Vidi poglavljeAmerican Standard Version (1901)8 And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live. Vidi poglavljeCommon English Bible8 Then as the sun rose God provided a dry east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he became faint. He begged that he might die, saying, “It’s better for me to die than to live.” Vidi poglavljeCatholic Public Domain Version8 And when the sun had risen, the Lord ordered a hot and burning wind. And the sun beat down on the head of Jonah, and he burned. And he petitioned for his soul that he might die, and he said, "It is better for me to die than to live." Vidi poglavlje |