Ecclesiastes 4:2 - Revised Standard Version (RSV-CI)2 And I thought the dead who are already dead more fortunate than the living who are still alive; Vidi poglavljeViše verzijaKing James Version (Oxford) 17692 Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive. Vidi poglavljeAmplified Bible - Classic Edition2 So I praised and thought more fortunate those who have been long dead than the living, who are still alive. Vidi poglavljeAmerican Standard Version (1901)2 Wherefore I praised the dead that have been long dead more than the living that are yet alive; Vidi poglavljeCommon English Bible2 So I declare that the dead, who have already died, are more fortunate than the living, who are still alive. Vidi poglavljeCatholic Public Domain Version2 And so, I praised the dead more than the living. Vidi poglavlje |