Ova knjiga nije nadahnuta Bogom i ne čini dio ni kršćanskog kanona ni židovskog Tanaha. Prikazuje se isključivo u povijesne i studijske svrhe. Pogledajte cjelovito objašnjenje 2 Esdras 15:47 - Revised Standard Version (RSV-CI)47 woe to you, miserable wretch! For you have made yourself like her; you have decked out your daughters in harlotry to please and glory in your lovers, who have always lusted after you. Vidi poglavljeViše verzijaCommon English Bible47 how terrible it will be for you, wretched one, because you have become like Babylon. You dressed up your daughters for sexual immorality, to please and take pride in your lovers, who have always lusted for you. Vidi poglavljeWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers47 woe to you, you wretch, because you have made yourself like her. You have decked out your daughters for prostitution, that they might please and glory in your lovers, which have always lusted after you! Vidi poglavljeWorld English Bible British Edition47 woe to you, you wretch, because you have made yourself like her. You have decked out your daughters for prostitution, that they might please and glory in your lovers, which have always lusted after you! Vidi poglavlje |