Ova knjiga nije nadahnuta Bogom i ne čini dio ni kršćanskog kanona ni židovskog Tanaha. Prikazuje se isključivo u povijesne i studijske svrhe. Pogledajte cjelovito objašnjenje 2 Esdras 15:29 - Revised Standard Version (RSV-CI)29 The nations of the dragons of Arabia shall come out with many chariots, and from the day that they set out, their hissing shall spread over the earth, so that all who hear them fear and tremble. Vidi poglavljeViše verzijaCommon English Bible29 The nations of the serpents of Arabia will go out with many chariots. From the day they begin their journey, their hissing will echo over the earth so that all who hear them fear and tremble. Vidi poglavljeGood News Translation (US Version)29 Arab armies with many chariots will advance like dragons. As soon as they start out, the sound of their hissing will spread across the world and bring fear and trembling to everyone who hears it. Vidi poglavljeWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers29 The nations of the dragons of Arabia will come out with many chariots. From the day that they set out, their hissing is carried over the earth, so that all those who will hear them may also fear and tremble. Vidi poglavljeGood News Bible (Anglicised)29 Arab armies with many chariots will advance like dragons. As soon as they start out, the sound of their hissing will spread across the world and bring fear and trembling to everyone who hears it. Vidi poglavljeWorld English Bible British Edition29 The nations of the dragons of Arabia will come out with many chariots. From the day that they set out, their hissing is carried over the earth, so that all those who will hear them may also fear and tremble. Vidi poglavlje |