Biblia Todo Logo
Online Biblija

- Oglasi -





2 Chronicles 9:25 - Revised Standard Version (RSV-CI)

25 And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.

Vidi poglavlje Kopirati


Više verzija

King James Version (Oxford) 1769

25 And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.

Vidi poglavlje Kopirati

Amplified Bible - Classic Edition

25 Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen, stationed in chariot cities or at Jerusalem with the king. [Deut. 17:16, 17.]

Vidi poglavlje Kopirati

American Standard Version (1901)

25 And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.

Vidi poglavlje Kopirati

Common English Bible

25 Solomon also had four thousand stalls for horses and chariots, together with twelve thousand horsemen that he kept in the chariot cities and with the king in Jerusalem.

Vidi poglavlje Kopirati

Catholic Public Domain Version

25 Also, Solomon had forty thousand horses in the stables, and twelve thousand chariots and horsemen, and he appointed them to the cities of the chariots, and where the king was in Jerusalem.

Vidi poglavlje Kopirati




2 Chronicles 9:25
4 Križne Reference  

And Solomon gathered together chariots and horsemen; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.


Solomon also had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.


Solomon gathered together chariots and horsemen; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.


Only he must not multiply horses for himself, or cause the people to return to Egypt in order to multiply horses, since the Lord has said to you, ‘You shall never return that way again.’


Prati nas:

Oglasi


Oglasi