Ova knjiga nije nadahnuta Bogom i ne čini dio ni kršćanskog kanona ni židovskog Tanaha. Prikazuje se isključivo u povijesne i studijske svrhe. Pogledajte cjelovito objašnjenje Tobit 10:6 - Catholic Public Domain Version6 And Tobit was saying to her: "Be calm, and do not be troubled. Our son is safe. That man, with whom we sent him, is faithful enough." Vidi poglavljeViše verzijaCommon English Bible6 Tobit would reply, “Be quiet! Don’t get so upset, my sister! He’s fine! Surely something has distracted them there. Moreover, the man traveling with him is trustworthy and one of our relatives. Don’t grieve about him, my sister. He’ll get here soon.” Vidi poglavljeDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 And Tobias said to her: Hold thy peace, and be not troubled: our son is safe. That man with whom we sent him is very trusty. Vidi poglavljeGood News Translation (US Version)6 Tobit tried to comfort her. “Calm down, my dear,” he said. “Don't worry. He will be all right. Something unexpected is probably keeping them there longer than we counted on. Besides, his companion is a reliable man and a relative at that. Don't let yourself get so upset over him, dear. I'm sure he is already on his way home.” Vidi poglavljeWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers6 Tobit said to her, “Hold your peace. Don’t worry. He is in good health.” Vidi poglavljeContemporary English Version Interconfessional Edition6 “But I kept trying to encourage her by saying, ‘Now my darling, don't cry. There's no need to worry—I'm sure Tobias is all right. After all, the man who went with him is a relative of ours, and he can be trusted. Something unexpected must have delayed them. Tobias will be home soon, so you don't need to worry or even talk about it anymore.’ ” Vidi poglavlje |