Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




रोमियों 12:14 - सरल हिन्दी बाइबल

14 अपने सतानेवालों के लिए तुम्हारे मुख से आशीष ही निकले—आशीष—न कि शाप;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

14 जो तुम्हें सताते हैं उन्हें आशीर्वाद दो। उन्हें शाप मत दो, आशीर्वाद दो।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

14 अपने सताने वालों को आशीष दो; आशीष दो श्राप न दो।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

14 अपने अत्‍याचारियों के लिए आशीर्वाद माँगें—हाँ, आशीर्वाद, न कि अभिशाप!

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

14 अपने सतानेवालों को आशीष दो; आशीष दो स्राप न दो।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

14 अपने सतानेवालों को आशिष दो; हाँ, आशिष दो, शाप नहीं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




रोमियों 12:14
11 क्रॉस रेफरेंस  

किंतु मेरा तुमसे कहना है कि अपने शत्रुओं से प्रेम करो और अपने सतानेवालों के लिए प्रार्थना;


प्रभु येशु ने प्रार्थना की, “पिता, इनको क्षमा कर दीजिए क्योंकि इन्हें यह पता ही नहीं कि ये क्या कर रहे हैं.” उन्होंने पासा फेंककर प्रभु येशु के वस्त्र आपस में बांट लिए.


जो तुम्हें शाप देते हैं उनको आशीष दो, और जो तुम्हारे साथ दुर्व्यवहार करें उनके लिए प्रार्थना करो.


तब उन्होंने घुटने टेककर ऊंचे शब्द में यह कहा, “प्रभु, इन्हें इस पाप का दोषी न ठहराना.” यह कहते हुए स्तेफ़ानॉस लंबी नींद में सो गए.


बुराई से न हारकर बुराई को भलाई के द्वारा हरा दो.


यह ध्यान रखो कि कोई भी बुराई का बदला बुराई से न लेने पाए किंतु हमेशा वही करने का प्रयास करो, जिसमें पारस्परिक और सभी का भला हो.


प्रिय भाई बहनो, एक ही मुख से आशीर्वाद और शाप का निकलना! गलत है यह!


बुराई का बदला बुराई से तथा निंदा का उत्तर निंदा से न दो; परंतु इसके विपरीत, उन्हें आशीष ही दो क्योंकि इसी के लिए तुम बुलाए गए हो कि तुम्हें मीरास में आशीष प्राप्‍त हो,


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों