यिर्मयाह 9:7 - सरल हिन्दी बाइबल7 इसलिये सेनाओं के याहवेह की चेतावनी यह है: “यह देख लेना, कि मैं उन्हें आग में शुद्ध करूंगा तथा उन्हें परखूंगा, क्योंकि अपने प्रिय लोगों के कारण मेरे समक्ष इसके सिवा और कौन सा विकल्प शेष रह जाता है? अध्याय देखेंपवित्र बाइबल7 अत: सर्वशक्तिमान यहोवा कहता है, “मैं यहूदा के लोगों की परीक्षा वैसे ही करूँगा जैसे कोई व्यक्ति आग में तपाकर किसी धातु की परीक्षा करता है। मेरे पास अन्य विकल्प नहीं है। मेरे लोगों ने पाप किये हैं। अध्याय देखेंHindi Holy Bible7 इसलिये सेनाओं का यहोवा यों कहता है, देख, मैं उन को तपाकर परखूंगा, क्योंकि अपनी प्रजा के कारण मैं उन से और क्या कर सकता हूं? अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)7 अत: स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है: ‘मैं उनको आग में शुद्ध करूँगा, और उनको परखूंगा। इसके अतिरिक्त मैं उनके साथ और क्या कर सकता हूं; क्योंकि वे मेरे निज लोग हैं? अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)7 इसलिये सेनाओं का यहोवा यों कहता है : “देख, मैं उनको तपाकर परखूँगा, क्योंकि अपनी प्रजा के कारण मैं उनसे और क्या कर सकता हूँ? अध्याय देखेंइंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 20197 इसलिए सेनाओं का यहोवा यह कहता है, “देख, मैं उनको तपाकर परखूँगा, क्योंकि अपनी प्रजा के कारण मैं उनसे और क्या कर सकता हूँ? अध्याय देखें |